Certain irregularities in the utterances of words or phrases often occur in English spoken by Japanese native subject, referred to in this article as Japanese English. Japanese English is linguistically presumed to reflect the phonetic characteristics of Japanese. We consider the prosodic feature patterns as one of the most common causes of irregularities in Japanese English, and that Japanese English would have better prosodic patterns if its particular characteristics were modified. This study investigates prosodic differences between Japanese English and English speakers' English, and shows the quantitative results of a statistical analysis of pitch. The analysis leads to rules that show how to modify Japanese English to have pitch patterns closer to those of English speakers. On the basis of these rules, the pitch patterns of test speech samples of Japanese English are modified, and then re-synthesized. The modified speech is evaluated in a listening experiment by native English subjects. The result of the experiment shows that on average, over three-fold of the English subjects support the proposed modification against original speech. Therefore, the results of the experiments indicate practical verification of validity of the rules. Additionally, the results suggest that irregularities of prominence lie in Japanese English sentences. This can be explained by the prosodic transfer of first language prosodic characteristics on second language prosodic patterns.
The copyright of the original papers published on this site belongs to IEICE. Unauthorized use of the original or translated papers is prohibited. See IEICE Provisions on Copyright for details.
Copy
Tomoko NARIAI, Kazuyo TANAKA, "A Study on Pitch Patterns in Japanese Speakers of English with Verification by Speech Re-Synthesis" in IEICE TRANSACTIONS on Information,
vol. E94-D, no. 12, pp. 2495-2502, December 2011, doi: 10.1587/transinf.E94.D.2495.
Abstract: Certain irregularities in the utterances of words or phrases often occur in English spoken by Japanese native subject, referred to in this article as Japanese English. Japanese English is linguistically presumed to reflect the phonetic characteristics of Japanese. We consider the prosodic feature patterns as one of the most common causes of irregularities in Japanese English, and that Japanese English would have better prosodic patterns if its particular characteristics were modified. This study investigates prosodic differences between Japanese English and English speakers' English, and shows the quantitative results of a statistical analysis of pitch. The analysis leads to rules that show how to modify Japanese English to have pitch patterns closer to those of English speakers. On the basis of these rules, the pitch patterns of test speech samples of Japanese English are modified, and then re-synthesized. The modified speech is evaluated in a listening experiment by native English subjects. The result of the experiment shows that on average, over three-fold of the English subjects support the proposed modification against original speech. Therefore, the results of the experiments indicate practical verification of validity of the rules. Additionally, the results suggest that irregularities of prominence lie in Japanese English sentences. This can be explained by the prosodic transfer of first language prosodic characteristics on second language prosodic patterns.
URL: https://global.ieice.org/en_transactions/information/10.1587/transinf.E94.D.2495/_p
Copy
@ARTICLE{e94-d_12_2495,
author={Tomoko NARIAI, Kazuyo TANAKA, },
journal={IEICE TRANSACTIONS on Information},
title={A Study on Pitch Patterns in Japanese Speakers of English with Verification by Speech Re-Synthesis},
year={2011},
volume={E94-D},
number={12},
pages={2495-2502},
abstract={Certain irregularities in the utterances of words or phrases often occur in English spoken by Japanese native subject, referred to in this article as Japanese English. Japanese English is linguistically presumed to reflect the phonetic characteristics of Japanese. We consider the prosodic feature patterns as one of the most common causes of irregularities in Japanese English, and that Japanese English would have better prosodic patterns if its particular characteristics were modified. This study investigates prosodic differences between Japanese English and English speakers' English, and shows the quantitative results of a statistical analysis of pitch. The analysis leads to rules that show how to modify Japanese English to have pitch patterns closer to those of English speakers. On the basis of these rules, the pitch patterns of test speech samples of Japanese English are modified, and then re-synthesized. The modified speech is evaluated in a listening experiment by native English subjects. The result of the experiment shows that on average, over three-fold of the English subjects support the proposed modification against original speech. Therefore, the results of the experiments indicate practical verification of validity of the rules. Additionally, the results suggest that irregularities of prominence lie in Japanese English sentences. This can be explained by the prosodic transfer of first language prosodic characteristics on second language prosodic patterns.},
keywords={},
doi={10.1587/transinf.E94.D.2495},
ISSN={1745-1361},
month={December},}
Copy
TY - JOUR
TI - A Study on Pitch Patterns in Japanese Speakers of English with Verification by Speech Re-Synthesis
T2 - IEICE TRANSACTIONS on Information
SP - 2495
EP - 2502
AU - Tomoko NARIAI
AU - Kazuyo TANAKA
PY - 2011
DO - 10.1587/transinf.E94.D.2495
JO - IEICE TRANSACTIONS on Information
SN - 1745-1361
VL - E94-D
IS - 12
JA - IEICE TRANSACTIONS on Information
Y1 - December 2011
AB - Certain irregularities in the utterances of words or phrases often occur in English spoken by Japanese native subject, referred to in this article as Japanese English. Japanese English is linguistically presumed to reflect the phonetic characteristics of Japanese. We consider the prosodic feature patterns as one of the most common causes of irregularities in Japanese English, and that Japanese English would have better prosodic patterns if its particular characteristics were modified. This study investigates prosodic differences between Japanese English and English speakers' English, and shows the quantitative results of a statistical analysis of pitch. The analysis leads to rules that show how to modify Japanese English to have pitch patterns closer to those of English speakers. On the basis of these rules, the pitch patterns of test speech samples of Japanese English are modified, and then re-synthesized. The modified speech is evaluated in a listening experiment by native English subjects. The result of the experiment shows that on average, over three-fold of the English subjects support the proposed modification against original speech. Therefore, the results of the experiments indicate practical verification of validity of the rules. Additionally, the results suggest that irregularities of prominence lie in Japanese English sentences. This can be explained by the prosodic transfer of first language prosodic characteristics on second language prosodic patterns.
ER -